オールアズキって...

午前中は昨日の会議のポストプロセス.午後からは査読攻勢.
ウェブを見ていたらこんなお菓子がでてました..オールアズキ.オールレイズンに比べれば,なんて据わりの悪いひびきだろう.「オーールレイズンっ♪」とは歌えるが,「オールアズキっ♪」では,ちょっとした下手な小学生の替え歌だ.CMを見てみたい.
「あずきぐらい英語にしろ」と思って調べたら辞書にはazuki beanと書いてある.じゃあ,オールアズキで正解なのか.正解不正解はないけど.いや,もしかしたら,オールアズキビーンが正しいのかも.いやいや,文法的な立場から言えばオールアズキビーンズであるべきである.となると,オールレイズンはオールレイズンズなのだろうか.ああ.今夜も寝られない.
と,やいやい言ってみたが,まだ食していないので案外うまいかもしれない(失礼).やはりちゃんと食べてみてから,やいやい言うべきだろう.ということで,最終判定は食するまでおあずきだ.さむ.

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です